Africa and the world cannot afford a failing economy in the continent’s most populous nation. Yet that is exactly what Nigeria might be getting: Its economy is on track to shrink by 1.7 percent this year, the official unemployment rate has more than doubled over the last two years, and inflation is at an 11-year high.
One concrete step President Muhammadu Buhari could take to address the crisis would be to eliminate the country’s disastrous foreign exchange controls. Instead, Buhari has made no secret of his desire to defend Nigeria’s currency.
And the central bank has mostly gone along. Despite allowing the devaluation of the naira in June, it is continuing to manipulate the exchange rate — discouraging foreign investors, creating a crippling shortage of dollars for businesses that need to import, and feeding a currency black market. To keep down the street price of vanishing dollars, Buhari’s government has arrested informal money-changers. More capital controls are in the works.
Dismantling Nigeria’s foreign exchange controls will doubtless cause at least a short-term rise in inflation. Yet doing so will not only draw foreign investment and make the economy more productive and competitive, but also cut off a conduit for corruption. Buhari can cushion the blow for Nigeria’s poor through targeted cash payments — an approach Nigeria has used in electronically delivering subsidies to poor farmers. That same mechanism could also shield the poor from the regressive impact of an increase in Nigeria’s value-added tax — which is relatively low but a potentially valuable source of additional government revenue.
There are other ways to stimulate the economy, of course. But Nigeria’s Senate rejected Buhari’s three-year spending blueprint and an ambitious campaign to borrow $30 billion abroad because they lacked details. Meanwhile, his reluctance to sell off state-owned assets has undermined other efforts to raise revenue.
To be sure, Buhari faced ugly circumstances when he took office in May 2015. The plunge in oil prices had left the economy reeling and government coffers bare, and attacks by Boko Haram were ravaging the country. Yet while some progress has been made fighting both terrorism and corruption, Buhari’s rigid leadership style has made the country’s economic problems harder to solve.
Buhari’s election and pledges of good governance rightfully raised expectations across Africa. To fulfill those hopes, however, he will have to demonstrate more flexibility.
Credit: bloomberg
마종 웨이즈
나는 더 이상 참을 수 없었고, 마침내 이 장을 끝내고 잠자리에 들었다.
에그벳
누군가 말했다: “여기에 사례가 있습니다. 시도해 보시겠습니까…”
톰 오브 매드니스
Fang Jifan은 어안이 벙벙한 붐비는 장면을 응시했습니다 …
에그벳300
Fang Jifan은 봄바람처럼 말했습니다. “주님이 무엇을 가르쳐야하는지 모르겠습니다.”
에그벳 계열
Hongzhi 황제는 “그가 황제 인 척하는 것이 사형이 아닌가? “라고 비웃었습니다.
럭키 네코
Zhang 황후는 여전히 미소를 지었지만 대신 Zhu Xiurong을 위로했습니다.
산타스 스택
그때 왕아오는 푸른 하늘에서 번개가 치는 것을 느꼈고 이 학생에게 안타까움을 느꼈습니다.
꽁돈 사이트
Xiao Jing은 차 옆에 있었고 그 순간 그의 마음은 매우 복잡했습니다.
온라인 슬롯 사이트
Zhang Heling은 어색한 침묵 후에 침묵했습니다.
베팅 토토
Chen Tianjin은 거의 결점을 찾을 수 없었지만 …
하이퍼노바 인피니티 릴스
그러나 Wei Dayou가 세 글자를 막 말했을 때 Yu Daochun은 다시 놀랐습니다.
토토 미니 게임
그러나 이후 벌어진 일은 여야를 발칵 뒤집었다.