Deus ex Machina (Poetry) – by Macaulay Oluseyi Akinbami

                                                                                                                                               Deus ex Machina (Poetry)

Promises of pardoned traitors    
Reek like ancient regrets.
Steeped in rapacity.
Inured to light, they
Dominate blindly
Evoking the same air of oppression
Noteworthy of the days of yore.
Traitors in transit, trampling as they go.

Over us, they bellow.
Lording it, they rule
Under the guise of foreign dogmas,
Silence all demanding.
Egocentric beasts with rotund bellies
Gloats with our reserves.
Unaffected by the groaning of a people
Nestled in penury.

Our Overseers,
Behemoths, disguised,
Assiduously make us the
Shame of the whole world while
At  perfect ease with themselves.
Neglecting the many sufferers about, they
Jostle for private vaults in Zurich as
Our poverty became their riches.

And the bespectacled gargoyle
Trenched in the prison called Rock.
Impervious to all wisdom,
Kept an unholy vigil as
Undertakers beckoned suddenly.

Archetypical simpletons, they
Bask in gaudy wealth
Untouched by the miseries surrounding them
Building high walls to keep prying eyes away.
Atop Hills, perched like Vultures,
Kleptocrats searching for new honour.
Aglow in oily garbs, they
Regale themselves, as the world looks on in amazement!

Macaulay Oluseyi Akinbami

About the author



1 Comment

Leave a Comment